Дни рождения в мае:

3.05 ANELA
7.05 РУЗА
27.05 li-li

По вопросам размещения рекламы обращаться: kisbykis@mail.ru



АвторСообщение
Лелика



Сообщение N: 7157
Настроение: симпатичное
Зарегистрирован: 31.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.07 03:59. Заголовок: Изучаем марокканский


Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Свобода-когда постоянство приносит счастье.
Любовь-когда верность доставляет наслаждение.
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 2344 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All [только новые]


Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1138
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 21:30. Заголовок: продолжаем темку и н..


продолжаем темку и не забываем игру!
Т
толстая - гледа


моя тетя толстая и добрая
хальти дьели гледа у дрейфа


Следующая буква Я

А вообще марокканцы используют 2 перевода слова "тетя"
хальти - называют сетру мамы
эмти - сестру папы


Спасибо: 0 
Профиль
апельсинка
Солнечный Философ




Сообщение N: 515
Зарегистрирован: 21.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 107
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 21:36. Заголовок: Сябачка ну какая ты ..


Оффтоп: Сябачка ну какая ты умница))я опять клятвенно обещаю включусь в игру, вот только муж выключит свой футбол а то ж мне надо точный перевод!

Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1141
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 21:53. Заголовок: апельсинка А я точн..


Оффтоп: апельсинка
А я точного перевода не знаю, сама соорудила фразу из слов которые знаю! Но все таки уточнила у мужа про теть которая из них мамина а которая папина! Похвастаюсь, что мои знания в области языка расширились, теперь я сама могу складывать предложения, не всегда правильно, но понимают меня! И сама стала понимать окружающих, из-за этого чувствую себя уверенней!
О как похвастала...


А вообще девочки, не чесно с вашей стороны игнорировать эту игру! Некоторые из вас так на марокканском шпарят! Неужели сложно написать пару фраз! Такая темка пропадает!!!
Эх...

Спасибо: 0 
Профиль
апельсинка
Солнечный Философ




Сообщение N: 516
Зарегистрирован: 21.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 107
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 22:07. Заголовок: Сябачка какая ты умн..


Оффтоп: [Сябачка какая ты умница два раза)))))ты прямо штурмом взяла язык..с твоим рвением горы можно сдвинуть!
а ругачку неиграющих девушек поддерживаю!!!ух!!!


Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 113
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 22:12. Заголовок: Сябачка что именно т..


Сябачка что именно тебя интересует?
chno bghiti t3arfi ana ghan kdar n3awnek?

Спасибо: 0 
Профиль
апельсинка
Солнечный Философ




Сообщение N: 517
Зарегистрирован: 21.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 108
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 22:22. Заголовок: tania нас, изучающих..


tania нас, изучающих дариже, интересует все!!! для необременительности изучения и написания выбрали игровой способ..то есть по типу игры в городок...один начинает на одну букву пишет слово и применение этого слова на примере фразы...а потом другой участник пишет новое слово на конечную букву предыдущего слова
включайся..ты я понимаю, из уже изучивших???
кстати, давно хотела узнать обозначение цифр, которые заменяют некоторые звуки...расскажи пжл..ты я вижу, вышла с цифрой 3 ..??

Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1142
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 22:29. Заголовок: апельсинка Давай я ..


апельсинка
Давай я расскажу хотя в архиве этой темки есть уже
3 читается как А, но не такое как руское а как бы с придыханием!
9 как КА, но тоже ненашенское!
7 как Х
может кто то подправит???
Или поройся в архиве я там точно это видела оттуда когда то учила!!!
Вот Таня написала t3аrfi читается типа ТААРФИ

Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 116
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 23:30. Заголовок: апельсинка вот ,деву..


апельсинка вот ,девушка ответила правильно.вот тко сомнеаюсь на счет 9.помоему ето как кю


яма_хафра яблоко_цуфахун кузнечик_жарадун



Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1163
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 11:49. Заголовок: Тут некоторые часто ..


Тут некоторые часто интересуются какими марокканскими приятными словами можно называть мужей! Я подготовилась немножко! Но пишу может и немного неправильно может кто подправит, и перевод примерный, но смысл не меняется! Только знайте, что многие из этих слов в Марокко как комплименты не употребляют! Это моя обработка!


кумиша - маленький мой
кбида - кровинушка моя (дословно печеночка)
фрикис - симпатяшка
хуя - братишка
схун дьели - горячий мой
головокружительный - доха
добрый - дрейф
хбиб - любимый
дгеб дьели - золото мое
ражли дьели - муженек мой
нежма дьели - звездочка моя
хенз дьели - вонючка моя (говорить ласково)
ажнаби дьели - иностранец мой
кния дьели - кролик, зайчик мой
генфуд сгир дьели - мой маленький ежик(эту фразу мне когда то перевели на нашем форуме, а кто не помню надо поискать и поблагодарить, она сыграла значительную роль в моей жизни)
камар дьели - месяц мой
ульд сгир дьели - маленький мой мальчик
дерри сгир - малыш
глас, хэльва дьели - мороженко, печенюшка моя
лассыль дьели - медовый мой
фльор дьели - цветок мой
хох дьели - персик мой
ртеб дьели - приятный мой
асиля дьели - сладенькая моя
фарха дьели - счастье мое
хельм дьели - мечта моя, сон мой
мсхот дьели - непослушный, непоседа мой
чувствительный - хссас

Не судите строго за мое переиначивание марокканского!
Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
jasya



Сообщение N: 139
Настроение: осеннее
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 11:56. Заголовок: Сябачка Если бы я ..


Сябачка
Оффтоп: Если бы я моего мужа так назвала, да сразу всеми словами, он бы на месте от разрыва сердца скончался,от такого счастья. я его редко так радую.
Сяба, ты молодец, нужные слова учишь, мужчины это любят!!!


Спасибо: 0 
Профиль
dora
Вечная молодость




Сообщение N: 1824
Настроение: ...осталось ветром лишь стать!
Зарегистрирован: 09.05.07
Откуда: maroc, casa
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 12:01. Заголовок: Сябачка Насчет "..


Сябачка
Насчет "мсхот дьели" ты,по-моему,переборщила:это несколько оскорбительное выражение,"мсхот","мсхота" говорят человеку нехорошему,совершающему неблаговидные поступки,обманщику!

Русские называют дорогой то место,где собираются проехать!!! Спасибо: 0 
Профиль
Myshka
Капля росы




Сообщение N: 2877
Настроение: WHEN LIFE GIVES YOU A LEMON ....ask for some solt and tequila
Зарегистрирован: 18.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 12:07. Заголовок: Сяба, во прикол!!! К..


Сяба, во прикол!!! Классно!

Спасибо: 0 
Профиль
cvet
Russian angel
Награды: За победу в конкурсе весенних аватарок 2011




Сообщение N: 1311
Настроение: жизнь прекрасна!
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 124
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 12:17. Заголовок: Сяба, ты, как всегда..


Сяба, ты, как всегда, - умничка!

У меня все хорошо, а будет еще лучше! Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 138
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 15:18. Заголовок: dora пишет: Насчет ..


dora пишет:

 цитата:
Насчет "мсхот дьели" ты,по-моему,переборщила:это несколько оскорбительное выражение,"мсхот","мсхота" говорят человеку нехорошему,совершающему неблаговидные поступки,обманщику!

Да нет,не всегда.Есть которые говорят любя,типа шутки.Например ханза говорят хвынза или хвинез.Каждыйраз нужно знать и понимать,когда сказали в серьез,а когдда любя пошутили

Спасибо: 0 
Профиль
Nora
Кошечка-мурлыка




Сообщение N: 420
Настроение: как на аватарке
Зарегистрирован: 25.05.07
Откуда: Марокко - Украина, Касабланка
Рейтинг: 67
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 15:44. Заголовок: Ох, ничего себе, так..


Ох, ничего себе, так мужа баловать!А я только скажу че-нибудь такое своему,так мой подозрительно посмотрит и спрашивает:" Что выпрашуешь? Говори, не юли..."

Спасибо: 0 
Профиль
paloma
Эффект бабочки




Сообщение N: 398
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 47
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 17:33. Заголовок: Сябачка, какой списо..


Сябачка, какой списочек хорший! Сейчас учить начну

Спасибо: 0 
Профиль
Алена_ру
Карамелька
Награды:За победу в фото-конкурсе




Сообщение N: 309
Настроение: жду 30.12....эх...:-)
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 18:40. Заголовок: Сябачка я тоже кое-ч..


Сябачка я тоже кое-что скопировала себе в файлик... какая ты молодца!

impossible is nothing! Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1220
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 21:12. Заголовок: девочки нужен срочно..


девочки нужен срочно перевод плиз

"пусть исполнится все о чем ты мечтаешь"

tania пишет:

 цитата:
яблоко_цуфахун



а разве яблоко не "тфех"?

Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 177
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 21:24. Заголовок: Сябачка пишет: пуст..


Сябачка пишет:

 цитата:
пусть исполнится все о чем ты мечтаешь"

fal tatahakkak koullou ahlamouka

Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 178
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 21:27. Заголовок: Сябачка пишет: а ра..


Сябачка пишет:

 цитата:
а разве яблоко не "тфех"?

просто забыла,писала как в школа учили.а вообщето равильно и так и так.

Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1221
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 21:57. Заголовок: tania Спасибо! :sm..


tania
Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 180
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 22:02. Заголовок: Сябачка да не за что..


Сябачка да не за что.приятно било помочь,да и интересно переводить.

Спасибо: 0 
Профиль
miramar



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 10:03. Заголовок: tania пишет: fal ta..


tania пишет:
[quote]fal tatahakkak koullou ahlamouka
если на чисто арабском языке ,то это правильно.Но на марокканском будет так:tania пишет:
пусть исполнится все о чем ты мечтаешь-аллах ияаатейк ли тя тьменна

Спасибо: 0 
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1224
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 11:09. Заголовок: а у меня еще один ва..


а у меня еще один вариант есть

пусть исполнится все о чем ты мечтаешь - куль ма тминнитти ( не дословный перевод, но частоупотребляемый в Марокко)

Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1234
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.07 13:32. Заголовок: Девочки хэлп! Меня п..


Девочки хэлп!
Меня просили перевести срочно, а я что то не в дуб ногой, все языки вперемешку, а муж только вечером будет! Тут несколько текстов я в один совместила!

Кидаир, лабас? Ана ади шаал мадюити маая, алаш?
хасэк таараф би анао жы тэм бзаф у бит нкун лола ли тшуфэк мнин тжи лмарок.
Ана виит наараф анаш макадуиш маая, ана ра бка фия лаал бзаф. О хасэк таараф анани туааштэк базаф
жаубни
Pourquoi cela fait longtemps tu ne m'as pas Иcrit ni appellИ?
RИponds moi!
Je veux savoir de tes nouvelles darori
Voici les fichiers que tu voulais, ton frХre safthoum lia
ana bikhir ou 3la khir konte fi la russie.
ghadi n7awal nji le maroc fi had sif.
rani ba9i mkharba9 ma ciaco chwia.
alors, nti labass 3lik?kidaira m3a l3amal?walidik?
prends soin de toi.




Спасибо: 0 
Профиль
Ромашка
Полевой цветочек




Сообщение N: 1157
Зарегистрирован: 09.06.06
Откуда: Maroc, Casablanca
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.07 17:44. Заголовок: Сябачка пишет: Pour..


Сябачка пишет:

 цитата:
Pourquoi cela fait longtemps tu ne m'as pas Иcrit ni appellИ?
RИponds moi!
Je veux savoir de tes nouvelles darori
Voici les fichiers que tu voulais, ton frХre safthoum lia
ana bikhir ou 3la khir konte fi la russie.
ghadi n7awal nji le maroc fi had sif.
rani ba9i mkharba9 ma ciaco chwia.
alors, nti labass 3lik?kidaira m3a l3amal?walidik?
prends soin de toi.

"Почему уже долго ты мне не пишешь и не звонишь?
ответь мне!
Я хочу знать твои новости, обязательно
Здесь документы, которые ты хотел(а), твой брат мне их послал
У меня все хорошо, был(а) в России
попробую приехать в Марокко этим летом
я еще запутан в ciaco немного
(обращение к женщине)значит у тебя все хорошо? как твоя работа? родители?
позаботься о себе"

Текст, написанный кириллицей очень трудно прочитать

"...Три раза подумай, потом промолчи..."
Народная мудрость
Спасибо: 0 
Профиль
Оля-ля
Вулкан страстей




Сообщение N: 2471
Настроение: в тоске...
Зарегистрирован: 25.01.07
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 09:14. Заголовок: ДЕвочки, а я вот гот..


ДЕвочки, а я вот готовлюсь поздравлять марокканских родственников с праздником. Словарного запаса не хватает, поэтому липлю вперемежку марокканский с русским. Хочу, любимого удивить и его родственников. Вот, что пока получается. стараюсь правила соблюсти, но вы исправте, пожалуйста, если что не так. Спасибо.
Мабрук аляид! Бесаха уляяфия. Утькуну дима серханин у эшьтмиту фхеед льхаят. Ме лесонсель этрхо он бон сонте э тус ки рест он ла лашетра пур ву.
Туахешьтьку бзеф бзеф. Тен хаб кум кульм кум бзеф бзеф. Буси,буси.
Что еще можно сказать?

Спасибо: 0 
Профиль
cvet
Russian angel
Награды: За победу в конкурсе весенних аватарок 2011




Сообщение N: 1474
Настроение: жизнь прекрасна!
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 09:47. Заголовок: Ну и язык! бзеф бзеф..


Ну и язык! бзеф бзеф, кум кум, тьфу буси, а посредине - фронсе! Какой кошмар! Неужели придется когда-нибудь это учить?

У меня все хорошо, а будет еще лучше! Спасибо: 1 
Профиль
Оля-ля
Вулкан страстей




Сообщение N: 2473
Настроение: в тоске...
Зарегистрирован: 25.01.07
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 09:54. Заголовок: cvet пишет: а поср..


cvet пишет:

 цитата:
а посредине - фронсе!

Я просто не знала как это сказать на марокканском, поэтому вставила франсе. Но все же девочки, наверника ведь я накрутила всего. Они меня хоть поймут?

Спасибо: 0 
Профиль
tania
Поистине женщина




Сообщение N: 181
Настроение: как волны океана.
Зарегистрирован: 17.10.07
Откуда: maroc, casablanca
Рейтинг: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 11:57. Заголовок: Оля-ля Оль,буси упот..


Оля-ля Оль,буси употребляется часто здесь.даже постоянно можно сказать.так что не чего страшного,особенно для новичка.На мой взгляд,очень даже не плохо.

Спасибо: 0 
Профиль
dora
Вечная молодость




Сообщение N: 1930
Настроение: Потихоньку-помаленьку!!
Зарегистрирован: 09.05.07
Откуда: maroc, casa
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 12:19. Заголовок: Оля-ля пишет: Я пр..


Оля-ля пишет:

 цитата:

Я просто не знала как это сказать на марокканском, поэтому вставила франсе. Но все же девочки, наверника ведь я накрутила всего. Они меня хоть поймут?



Оль,вместо буси,буси,я бы сказала:бизу,бизу...А так в общем все правильно!!!


СябачкаПриблизительно так:
Как дела,все хорошо?Давно уже ты со мной не говорил,почему?Ты должен знать,что я тебя очень люблю и жду не дождусь,когда приедешь в Марокко!
Я хочу знать,почему не отвечаешь,меня это сильно обижает.Я очень соскучилась,ответь мне.

Спасибо: 0 
Профиль
Сябачка
Добрый друг




Сообщение N: 1236
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Марокко
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 13:32. Заголовок: Девченки, спасибо бо..


Оффтоп: Девченки, спасибо большое,
муж вчера раньше пришел и все перевел!
Он сам был в шоке от написанного! Говорит полная каша!!!


Кстати, Дора права, муж тоже говорит, что лучше использовать "бизу"!!! По французски!

Спасибо: 0 
Профиль
RISHA
Перышко на счастье
Награды:За победу в конкурсе рассказов




Сообщение N: 2860
Настроение: Харашо,все будет харашо!
Зарегистрирован: 17.07.05
Откуда: MAROC, CASABLANCA
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 18:49. Заголовок: cvet пишет: Ну и яз..


cvet пишет:

 цитата:
Ну и язык! бзеф бзеф, кум кум, тьфу буси, а посредине - фронсе! Какой кошмар! Неужели придется когда-нибудь это учить?

Я оборжалась!а представь, СВЕТ,мы среди всего этого каждый день живем, а некоторые,наиболее продвинутые девушки так же начинают говорить.....

Спасибо: 0 
Профиль
malika
В гармонии с собой




Сообщение N: 852
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 05.03.07
Откуда: марокко, эль-джадида
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 19:09. Заголовок: RISHA cvet по-моему..


RISHA cvet по-моему,главное -это позитивный настрой
а там фр. или араб. или даже китайский

верю в добро Спасибо: 0 
Профиль
paloma
Эффект бабочки




Сообщение N: 633
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 58
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 19:30. Заголовок: Девочки, а как же по..


Девочки, а как же поздравить по мароккански с Курбан Байрамом? Подскажите пожалуйста!!! А то хочу позвонить его маме, по-франсе конечно можно поздравить, но по-мароккански ей приятнее будет.
Кажется Оля-ля чего то там про "Мабрук" писала, это она и написала поздравление с праздником?

Спасибо: 0 
Профиль
RISHA
Перышко на счастье
Награды:За победу в конкурсе рассказов




Сообщение N: 2862
Настроение: Харашо,все будет харашо!
Зарегистрирован: 17.07.05
Откуда: MAROC, CASABLANCA
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 19:38. Заголовок: malika ТЫ права,а см..


malika ТЫ права,а смеюсь я ,в первую очередь, над собой и своими умственными способностями...

Спасибо: 0 
Профиль
полуночница
Лунная соната




Сообщение N: 1389
Настроение: хочу в отпуск
Зарегистрирован: 12.11.06
Откуда: Maroc
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 20:52. Заголовок: Оля-ля Молодец! Ты х..


Оля-ля Молодец! Ты хорошо продвинулась в марокканском!
RISHA Я - как ты! Совсем плоха в марокканском,безнадежно! (Ты, может, еще не безнадежна, это я о себе лично! )

<< Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда,

Обернулся - и не смог разглядеть следы. >>
Виктор Цой.
Спасибо: 0 
Профиль
RISHA
Перышко на счастье
Награды:За победу в конкурсе рассказов




Сообщение N: 2866
Настроение: Харашо,все будет харашо!
Зарегистрирован: 17.07.05
Откуда: MAROC, CASABLANCA
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.07 22:27. Заголовок: полуночница нет,чело..


полуночница нет,человек,который так блестяще владеет французским не может быть безнадежен- не верю!
А про себя -не знаю даже,мне сегодня сделали комплимент по поводу моего произношения как на французском ,так и на марокканском(закидали розами,короче!),конечно,возможно,что те два слова ,которые я уже усвоила на марокканском,я произношу великолепно....(количество перешло в качество!)

Спасибо: 0 
Профиль
АвторСообщение
cvet
Russian angel
Награды: За победу в конкурсе весенних аватарок 2011




Сообщение N: 1496
Настроение: жизнь прекрасна!
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 08:33. Заголовок: Изучаем марокканский


Продолжаем изучать марокканский язык.



У меня все хорошо, а будет еще лучше! Спасибо: 0 
Профиль
cvet
Russian angel
Награды: За победу в конкурсе весенних аватарок 2011




Сообщение N: 1496
Настроение: жизнь прекрасна!
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 08:33. Заголовок: Изучаем марокканский


Продолжаем изучать марокканский язык.



У меня все хорошо, а будет еще лучше! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 2344 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -1 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет